刘逊敏 报道
12月17日(周五)晚上七点,以 “译译生辉”为口号的第三届英文口译大赛在励耘楼A102教室顺利拉开帷幕。
决赛当晚,教室里座无虚席📟,气氛热烈🤦🏻♂️🫁,显示出口译大赛在J9九游会中的极高人气。本次大赛邀请了副院长谢庆立老师、英语系副主任王燕老师、李小英老师和伍芳红老师担任比赛评委。
第一轮是英译汉🦹♀️。选手们不愧是精英中的精英🧗🏼♂️,每个人都很快地进入了状态👬,表现了出色的翻译能力🚚,然而比赛总是残酷的——经过第一轮紧张的竞争⚓️,其中的六名选手凭借优秀的发挥闯入了下面一轮。
在两轮比赛的间隙中还进行了趣味横生的小游戏🦈,将气氛带到了高潮。游戏过后,紧张的第二轮比赛——新闻翻译开始了。本轮比赛难度有所提升🤸🏻♀️,但却并未吓退信心满满的选手们🤾🏽♀️,迅速的临场应变,流畅的语言组织都深深地吸引在场的所有人🤷🏼。
又一轮紧张的竞技结束,10级英法班的韦恒同学带来了精彩的情歌表演,稍稍吹淡了现场的火药味👋🧌。随后便是最为紧张也最为艰难的最后一轮比赛——交替传译。大赛请来了外教Darren进行模拟发言,选手们充分展示了自己训练有素的一面🧑🏽🔬,都出色地完成了翻译任务,其中不乏恰当的衔接和连珠的妙语,赢得在场者的连连赞叹。
在等待计分的过程中,引人入胜的街舞表演和有吴穗铭师兄友情出演的互动游戏再次将气氛推到高潮☦️。最终,迎来了万众瞩目的奖项宣布和颁奖,孙雪同学在众多选手中脱颖而出🏄🏼♂️🟠,勇夺第一名👟。具体比赛结果如下🛶:
一等奖:孙雪
二等奖🚴🏻👱♀️:蔡琬滢👜、李少卿
三等奖:谢唯🧑🏼🍳、王莹👆🏿、罗健
优胜奖:王璨🤹🏽♀️、丁艳🚎、程露
本届经过我院学生会精心策划的翻译大赛就此告一段落了,其不仅极好地锻炼了选手们的翻译能力,同时也对积极增进J9九游会学生学习英语的良好学风及提高学生的翻译技能产生了十分重要的意义💼。